如果情歌都一樣 If Love Songs Were All the Same

如果情歌都一樣

作詞:隋棠/Suming舒米恩
作曲:Suming舒米恩


喜歡星光燦爛 在夜空畫出你熟悉模樣
喜歡念念不忘 捨不得你的懷抱和臉龐
如果情歌都一樣 也許少了你給的安全感
還是跟從前一樣 任寂寞繼續徜徉
閉上眼假裝不迷惘

怎麼會跌跌撞撞 追逐著你的愛我卻迷航
怎麼會飄飄蕩蕩 回憶著你的話我卻受傷
如果情歌都一樣 我是不是也擱淺舊時光
想回到從前一樣 以為著就要天長
留下的牽絆誰來唱

舊情歌 怎麼唱 唱不出愛卻越惆悵
慢慢地回想 慢慢悲傷 慢慢只剩迷惘

舊時光 晃呀晃 晃走了 只能回頭望
忘了可以牽手 也忘了可以溫柔
忘了相知相守

而你 是否依然 在夜空畫出你快樂模樣
而我 還是這樣 奢望著你的懷抱和臉龐
如果情歌都一樣 你是不是也擱淺舊時光
想回到從前一樣 兩小無猜的模樣
也不管情歌誰來唱
誰來唱

舊情歌 怎麼唱 唱不出愛卻越惆悵
慢慢地回想 慢慢悲傷 慢慢只剩迷惘

舊時光 晃呀晃 晃走了 只能回頭望
忘了可以牽手 也忘了可以溫柔
忘了相知相守

而你 是否依然 在夜空畫出你快樂模樣
而我 還是這樣 奢望著你的懷抱和臉龐
如果情歌都一樣 你是不是也擱淺舊時光
想回到從前一樣 兩小無猜的模樣
也不管情歌誰來唱
誰來唱 誰來唱 誰來唱~

 


If Love Songs Were All the Same 

I love how shimmering stars paint you in the night sky

I love that I can never forget

It's too hard to let go of your embrace, your face

If love songs are all the same let loneliness wander on

Close my eyes, pretend that I'm not at a loss 

 

Why do I stumble and fall, in pursuit of your love I am still adrift

Why am I floating about, remembering your words I still feel the pain

If love songs are all the same, am I stranded in the past

Wanting it to be like it was when I thought that love would last

Who would sing of those ties that hold me still 

 

How can I sing the old love songs

I can't get through one of them; it just makes me feel more down

Take time to think it over, take time to feel sadness

In time nothing is left but feeling at a loss

 

Times past shake and sway

When they sway away all you can do is look back

You forget there is a hand to hold

Forget there can be tenderness

Forget we knew and held each other

 

Do you still draw out your happy form in the night sky?

I am the same, still hoping for your embrace, your face

If love songs were all the same, would you be stranded in the past

Wanting it to be like it was when we were just two innocent friends

And didn't care who'd sing love songs

 


もしもラブソングがみんな同じならば​

星の光がきらきら輝くのが好きで  夜空でよく覚えているあなたの姿を描く

片時も忘れないのが好きで  あなたの顔立ちと抱擁を惜しむ  

もしもラブソングがみんな同じならば  あなたからの安全感が欠けるかも

まだ昔と同じ  寂しさをっ自由にさせて徜徉し続ける

目を閉じて困惑がない振りをする

なぜよろよろしてるの  あなたの愛を追いかけながら、却って私は進路を失う

なぜ漂泊するの  あなたの話を思い出して、却って私は傷ついた

もしもラブソングがみんな同じならば  私は昔の歳月に頓挫したのじゃないか

昔に返るように 天のように長く久しく変わらないと思う

残った心がひかれるのを誰が唄うの

古いラブソングはどう唄うの

愛を唄い出さなくてふさぎ込んでいる

ゆっくり思い出して ゆっくり悲しんでくる

だんだん困惑しか残ってない

昔の歳月 ゆらゆら揺する

揺しちゃったのは 振り返るしかできない

手を繋げるのを忘れた

優しくできるのも忘れた

お互いに知り合って守り合うのを忘れた

そしてあなたは相変わらず夜空で楽しい姿を描くのか

そして私はそのままあなたの顔立ちと抱擁を度が過ぎて望んでいる

もしもラブソングがみんな同じならば あなたも昔の歳月に頓挫したのか

昔に返るように 無邪気な幼馴染の姿

誰がラブソングを唄っても構わない

誰が唄っても~